2016. július 20., szerda

Something blue...

Valami új, valami kék, valami lepkés... :-) Esküvői karkötő lepkékkel.


Something new, something blue, something butterfly... Bracelet for a wedding with butterflies.







2016. július 19., kedd

Simple Glow


Megrendelésre készült esküvői nyakék. Semmi különös, csak rengeteg ragyogó kristály. Egyszer az életben minden nőnek jár egy ilyen!
Külön köszönet Sabine Lippert-nek, az ő terveiből tanult technikákat használtam a befoglalásoknál!

Custom-made wedding jewelry. Nothing special, just a lot of glowing crystals. Every woman deserves a piece like this once in a lifetime!
Special thanks to Sabine Lippert! I used the technique what I've learned from her books and patterns.








2016. június 15., szerda

Hungarian Rose bracelet

Ahogy ígértem, íme az első népi ihletésű gyöngyös munkám, ami magyarként, sőt jászként indult, de a végén nagyon is nemzetközi lett a cseh kristályokkal, japán gyöngyökkel és a szintén hagyományos japán technikát reprezentáló shibori selyemmel.

De azért nagyon közel áll a szívemhez ez a minta, hiszen a még itthon is alig ismert jászsági hímzés motívumaiból szereztem az ihletet. Kicsit utánaolvastam és kiderült, hogy ha maga a mintakincs nem is olyan széles körben ismert, de talán mindannyiunk gyerekkori emlékeiben benne él, mivel Molnár Ferenc gyökerei is a Jászságba vezetnek, és a Kincskereső kisködmönt az akkoriban messze földön híres jász-kun szűrhímzés díszíthette.

Ezen a linken további érdekességek olvashatók a jászsági és kunsági hímzésről, viseletekről és szűcsmesterségről: http://www.fonatokcsomok.eu/…/elozme…/tucerna_cd/oldal3.html

Aki a Jászságot sem ismeri, annak pedig ajánlom felfedezésre :-) 

This is my first folklore based beadwork. It has started to be a hungarian traditional stuff but suddenly changed into a quite international piece with czech crystals, japanese seed beads and the traditional japanese shibori silk. Within Hungary I'm from a small but beautiful area, called Jászság. The tradition of embroidery from this area is quite unknown even in Hungary. The theme I used is from those patterns jász people used to decorate their famous leather coats.

If you would like to know more about Jászság, please follow this link: http://www.jaszbereny.hu/introduction.php

And you can read a lot of interesting stuff about the jász traditions here: http://www.fonatokcsomok.eu/…/elo…/tucerna_cd/eng_jnksz.html











2016. május 16., hétfő

Hálók és rojtok

Variációk egy témára. Hálós technikával készült, fodros szélű karkötők az egyszerűség jegyében, hozzá jelentőségteljes, rojtos fülbevalók.











2016. április 20., szerda

Csillámos kabosonok házilag

Ha valaki belemerül a gyöngyfűzés rejtelmeire, két szabályt nagyon hamar megtanul. Az első és legfontosabb: bármekkora is legyen a felhalmozott gyöngy-, kő- és bigyókészlet, ami éppen legjobban kellene, az nem lesz benne fellelhető. A második kiegészítő szabály pedig az, hogy hiába sorakozik a szekrényben millió nagyon drága alapanyag, a legnagyobb örömet az okozza, ha sikerül valami értéktelen vackot hosszú órák munkájával átalakítani valami széppé és értékesnek látszóvá.

A gyöngyfűzés az irracionalitás netovábbja.

Íme egy hasznos tipp a saját műhelytitkaim közül, amit a fent ismertetett két szabály ihletett. Hogyan készítsünk filléres üvegkavicsokból pár csepp körömlakk felhasználásával csillogó üvegkavicsokat, amit aztán hosszú órák és kisebb vagyont érő egyéb gyöngyök segítségével ékszerekké alakíthatunk?

Jó szórakozást!


2016. április 14., csütörtök

Rainbow


Egy kis egyszerű, tavaszi - nyári szett. Csak annyi a trükk, hogy a horgoláshoz használt gyöngyök teljesen színtelen üvegkásák, de a cérnában türkiz és arany fémszálak vannak, így kapott az egész egy halvány, sejtelmesen színes csillogást, ami igazán mesterséges fényben látványos.









2016. április 10., vasárnap

Indigó II.

A karkötő megkapta a hozzáillő nyakláncot és fülbevalót is. Egy gyűrű még várakozik, csak hogy ne legyen olyan hamar vége.